双调殿前欢「双调殿前欢懒云窝」
最近很多人关心双调殿前欢「双调殿前欢懒云窝」这个话题,卢子百科整理了双调殿前欢「双调殿前欢懒云窝」相关内容,希望对大家有用。
(元)卢挚
酒杯浓,一葫芦春色醉山翁,一葫芦酒压花梢重。随我奚童,葫芦干,兴不穷。谁人共,一带青山送。乘风列子,列子乘风。
【解析】注释:①殿前欢:曲牌名,又叫“凤将雏”或“燕引雏”。②葫芦:指盛酒的葫芦形酒器。③山翁:晋代的山简,好酒,在此作者自比。④奚童:小仆人。⑤列子:传说中的仙人。
内容理解:酒意已浓,一葫芦的酒已被一饮而尽,诗人陶醉在这秀美的春色之中,把饮干的酒葫芦挂在树梢枝头,压弯了花枝,花映酒意浓,怎顾得了随我而来的小童子,葫芦中的酒已干,可仍觉得没有完全尽兴。能与谁一道,告别青山,乘风而去呢?只有和那能御风而行的仙人列子一起,乘风而行,到达那清净的世界。
郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如有侵权行为,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。
相关阅读
猜您喜欢